返回列表 回复 发帖

牛振民 沁园春 • 盐州古城残址、鹧鸪天 • 窨子梁古墓

词话盐州
沁园春 • 盐州古城残址
       千载盐州,一说秦西,另曰朔方。有三山口下,坐标北侧;
二湖畔上,佐证南旁。狼藉残垣,杂陈瓦砾,满目荒城对夕阳。
观遗址,乃类联今古,情损神伤。
       人生风雨无常,似苍狗晴云嬗变忙。又弦歌阵阵,唱周地府;
唢声烈烈,吹彻天堂。粉翠群中,觥筹队里,奢侈平台醉梦乡。
凝眸处,在繁华不远,尚有凄凉。
       【注释】
       (1)盐州古城残址:盐州古城所在,众说纷纭,人言人殊,据相关史料推考,当以陕西定边县红柳沟镇沙城村为是。
       (2)“千载”三句:秦西,陕西西部,此处专指定边县红柳沟镇沙城村。朔方,宁夏,唐开元(713—741)间置有方镇朔方,治所灵州(今宁夏回族自治区灵武市西南),此处专指盐池县惠安堡镇西破城。
       (3)“三山口下”四句:三山口,位于今宁夏回族自治区盐池县大水坑镇二道沟行政村南4公里许,是处长岭高耸,三峰并峙,为陕西、宁夏之交重要关隘。沙城残址位于三山口东北、两座盐湖东南。
       (4)狼藉(jí):杂乱不堪貌。
       (5)“苍狗晴云”句:苍狗晴云,语出杜甫《可叹》:“天上浮云似白衣,斯须改变如苍狗。”比喻世事变幻无常。嬗(shàn)变,本质之变。
       (6)弦歌:礼乐教化之歌,此处泛指颂歌。
       (7)觥筹(gōng chóu):酒杯和筹码。

词话盐州
朝中措•白池县古城残址
属归古郡处荒垓,孤立少同侪。幸有琼珠致富,奈无远计防衰。
侧身戎夏,频年战乱,胜负尘埋。既往繁华耗尽,而今一片蒿莱。
【注释】
(1)白池县古城残址:位于今内蒙古自治区鄂托克前旗白大池东南2公里许。据《新唐书•地理志》载,该城始建于唐高宗龙朔三年(663),初为兴宁县,中宗景龙三年(709)因地近白池,乃更名为白池县,至西夏废置。
(2)“属归”两句:白池县隶属故五原郡(今陕西定边县)管辖。荒垓(gāi),荒远之地。同侪(chai),本意为平辈,此处专指可以互为援助的邻县。
(3)琼(qióng)珠:玉珠,此处比喻食盐。
(4)蒿莱(hāo lái):野草。

鹧鸪天 • 窨子梁古墓
昫衍城西古鲁州,宣威旧主月氏酋。一时玉女操琴曲,四野儿郎牧马牛。
骄侈去,址残留,故园难再见何侯。风流酷似胡旋舞,舞破前朝无尽秋。
       【注释】
       (1)窨(yìn)子梁古墓:位于今宁夏回族自治区盐池县城西北37公里许。唐朝初年,中央政府采取“以胡治胡”的策略,于灵州南界分设鲁、丽、塞、含、依、契六州,安置归顺的突厥人,并称“六胡州”。窨子梁地处“六胡州”之一的鲁州(今花马池镇硝池子村)。1985年6月,盐池县文管部门在该处发掘了武则天久视元年(700)前后的六座古墓,其中3号墓墓主为“昭武九姓”的何氏,官至上柱国,6号墓墓门雕有“胡旋舞”图形,可作为《旧唐书•音乐志》所载“胡旋舞”之佐证。
       (2)“昫衍”两句:昫衍(xù yǎn),先秦时西戎一支。宣威,墓主生前曾任宣威将军。月氏(ròu zhī),《墓志铭》称墓主为“大夏月氏人也”。酋(qiú),部落首领。
       (3)何侯:《墓志铭》标题称墓主为“何府君”。
       (4)胡旋舞:由西域康居传来的民间舞,因跳舞时须快速旋转得名。
返回列表