返回列表 回复 发帖

向喜英 诗人二首

疊前韻謔『詩人』
胡謅瞎扯示高深,混跡騷壇傲士林。惡犬哮時同喋喋,弱民 恨事卻喑喑 。
掏心媚主涎飛沫,出口傷人語鑠金。頌聖歌紅愚眾戲, 脅 肩舞爪亂彈琴。
(二○一三年十月四日)
   ○ 袁倫權:此類『詩人』正多。
   ○熊盛元:刺脅肩媚主之徒,具拯溺挽頹之抱。
    ○蔣 鵬:描述形象,諷喻尖刻。欣賞!
    ○蓬門濁玉:一針見血!
   ○羅樹生:這些政治娼妓的存在是詩壇的恥辱!
   ○陳世群:如此『詩人』大多骨頭發輕,鼓腮搖尾,頌聖唱紅,時至今日,尚『不知有漢,無論魏晉』,悲哉!
   ○呂 烈:扯下當代犬儒的幌子,即暴露出他們媚權欺弱的嘴臉。

附前韻供參閱:
                           詩人
憂國恤民詩旨深,如珠咳唾振詞林。樽前酒灑三人共,夢裏塵飛萬馬喑。
斗室長虛留素簡,書山總未見黃金。偶循石級迎風嘯,不逐癡兒瞎鼓琴。
(二○一三年 十 月 三 日)
    ○ 周高榮: 憂國恤民,清貧守志,乃詩人本色。當今之世,能『不逐癡兒瞎鼓琴』已屬不易,力挽狂瀾就更難了。
   ○蔣正羊:『 夢裏塵飛萬馬喑』 —— 這世界叫先生一語道盡。
   ○車天啟: 此詩人憂鬱至深。當世此時,有良知者無不憤懣。
    ○萬龍生: 是眞詩人當如此也。  
    ○黃忠興: 詩人胸懷博大精深,憂國憂民咳唾成珠。拜賞!
    ○ 張寶明: 當今之世,眞詩人當如是也。激賞!
返回列表