返回列表 回复 发帖
谢瑜(福建)
泡茶
金桂飘香日,风清月满楼。粗茶酬至友,冲泡看沉浮。

《和大名流交往》等被中国人民大学博物馆收藏
春暖花争艳,风清万象新。证书馨陋室,高谊旷时珍。
[]《谢瑜访台诗选集》 (手稿本)、 《和大名流交往》 (悟艺轩珍藏书
画集)承中国人民大学博物馆收藏并发证书,特题谢之。

游览雍和宫题
巍峨壮丽喇嘛宫,五进厅堂拥碧峰。大佛金山皆卓绝,丹青丝绣两交融。
人工巧借仙家境,法界宽容世俗风。休把高升称造化,沧桑无处觅王公。

疱疹初愈题
无端疱疹逞淫威,痛了皮肤减了肥。得失人生君莫笑,寒冬过后是春晖。

谢瑜写兰亭序三月题
成堆废纸哂艰辛,练笔天天笔练人。艺海扬帆方寸进,心雄气壮正精神。
谢瑜:我的被刻在日月潭武圣殿的长联  
2015年5月I1日,中新网记者张丽君等发表了《台湾日月潭武圣殿长联竟出自大陆作家之手》的图文报道,引起轰动。新浪、央广、腾讯、人民、解放、风凰资讯、风凰财经、港澳台、网易、优酷……百余家网络转载。我的入刻在台湾日月潭武圣殿长联是:

立志兴邦,横偃刀,扶汉鼎,威震华夏。真豪杰岂肯认三分;
精忠报国,胜郾城,指黄龙,气冲斗牛。伟丈夫安能忘一统?

这副长联刻在该殿第二、第五大红殿柱上。其下联右侧还刻有“一九九九年一月廿六日  福建南平谢瑜敬撰”十八个字。
联中的“汉鼎”,是国之重器,指汉家天下。“偃月”,指关公兵器,青龙偃月刀。“郾城”,今河南漯河市郾城区。1140年岳飞大败金兵于此。“黄龙”,今吉林农安县。I127年宋徽宗、钦宗被虏,关押在这里。所以岳飞发誓直捣黄龙府。有鉴于此,当年便决定从关羽、岳飞的忠义神勇和辉煌业绩着眼,从海峡两岸人民期盼金瓯无缺,祖国一统的愿景入手,创作此联。
就在各大网络对我这副长联关注的同时,5月13日的《闽北自报》―版,《顺昌时空》一版同时发表〈顺昌作家谢瑜题联“挂”到台湾武圣殿)的署名文章。
报道了此联是出自我之手。而且是,目前入刻武圣殿的唯一的一副大陆作家的长联。
为什么是仄收联昵?
大家知道,台湾日月潭武圣殿是奉祀关羽、岳飞双圣的。云长属汉,鹏举属宋,其生年顺序已定。其次,武圣殿就是关岳庙,理应上联赞关羽、下联颂岳飞。再次,武圣殿佛龛中,关羽金身在右,岳飞金身在左,正好相对应。最后,上联以“岂肯认三分”小结,下联以“安能忘一统”收尾,突出的是真豪杰、伟丈夫的心愿。也是海峡两岸人民共同的愿景。
其实,仄收联自古有之,且比比皆是。如湖南岳麓书院的门联,泰山壶天阁联,上海玉佛寺北门联,李渔题江南贡院联,朱德挽部下联……希望在宣传、普及仄收联方面,和我们的诗联报刊共勉。
5月30日的《武夷山资讯》三版发表了该报记者林庆小姐对我的专访文章《谢瑜:台湾日月潭武圣殿前长联的背后故事》。她介绍了我的长联经中新网报道后,被大量转载的情况,也介绍了这副长联入刻武圣殿的过程。在介绍我的身份的同时,还说明这副长联是仄收联,以及我与大名流交往的信息。最后她以“谈笑间的谢瑜仿佛不是在接受采访,而是在分享他的那些峥蝾岁月”总结全文。
6月10日的法国《欧洲时报》I7版全文发表了我的这副长联。
行文至此,我想借此机会,向关注我爱护我的各大网络和报刊,以及相关人士致以衷心感谢。感谢他们在促进祖国统一大业方面的积极努力和无私奉献。
大可不必这样长篇介绍自己。
谢瑜是姚平先生故交,来函问候姚,尚不知姚已仙逝数年。
自我欣赏,染此通病者不少,一笑置之可也!
返回列表